|
There are no translations available.
1. Kuin henkäys ikuisuutta
Kirkkoon yllättäen poikkesin
Sitä hämmästelin itsekkin Oli joulu taaskin tuloillaan Se kai sai kirkkoon astumaan
Mitä linenen etsinytkään Ehkä tunnelma nyt joulun tää Mutta hämmästyen jotain kai Josta kertoa kai voin
Kuin henkäys ikuisuutta sai minua koskettaa jotain vanhaa jotain uutta Taivasta tavoittavaa
Istun penkkiin ylös katselen miten kirkko on niin hiljainen niinkuin toisenlaiseen maailmaan oisin tullut hetkeksi vain
Kuin henkäys ikuisuutta sai minua koskettaa jotain vanhaa jotain uutta Taivasta tavoittavaa
Kuin henkäys ikuisuutta joka äärettömän Iloa vakavuutta
Kynttilät alttarilla katto on niin korkea tuo kysymyksillä tuhansilla veivät joulun kuninkaan luo
Kuin henkäys ikuisuutta sai minua koskettaa jotain vanhaa jotain uutta taivasta tavoittavaa
Kuin henkäys ikuisuuttaa jostain takaa äärettömän iloa ja vakaavuutta jotain elämää enemmän.
2. You Would Have Loved This
The winter left her blanket here this morning A soft and gentle coverlet of white Unfolded in the shadows of the dawn It sparked in the early morning light
You would have loved this You would have loved this This was your favorite time of day
The greenery is laid across the mantle And ornaments are hanging on the tree And cradled in the windowsill's a candle A beacon in the night to call you back to me
You would have loved this You always loved this I know you loved this time of year
And though I understand One day again I'll see you I long to touch your hand, hear your voice, feel you
You would have loved this You always loved this Oh, how you loved.
3. Happy New Year
No more champagne, And the fireworks are through Here we are, me and you Feeling lost and feeling blue It's the end of the party And the morning seems so grey So unlike yesterday Now's the time for us to say...
Happy new year, Happy new year Al brindar les deseamos de ahora en más Paz, amor en donde reine la amistad Happy new year, Happy new year Al rogar esperanza de cambiar Sin dejar al desaliento dominar Y triunfar
Y cuando veo Ese mundo que vendrá Nuevo al fin llegará De cenizas surgirá Gente equivocada Que pretende estar muy bien Se los ve arrastrar Pies de barro y caminar Sin saber por donde andar...
Happy new year, Happy new year Al rogar esperanza de cambiar Sin dejar al desaliento dominar Y así triunfar
Seems to me now That the dreams we had before Are all dead, nothing more Than confetti on the floor Es el tiempo pasado Y en los años que vendrán ¿Quien podrá predecir Que depara el porvenir Que nos falta por vivir...
Happy new year, Happy new year Al brindar les deseamos de ahora en más Paz, amor en donde reine la amistad Happy new year, Happy new year Al rogar esperanza de cambiar Sin dejar al desaliento dominar Y así, triunfar
4. En etsi valtaa, loistoa
En etsi valtaa, loistoa, en kaipaa kultaakaan; mä pyydän taivaan valoa ja rauhaa päälle maan! Se joulu suo, mi onnen tuo ja mielet nostaa Luojan luo! Ei valtaa eikä kultaakaan, vaan rauhaa päälle maan!
Suo mulle maja rauhaisa ja lasten joulupuu! Jumalan sanan valoa, joss' sieluin kirkastuu! Tuo kotihin, jos pieneenkin, nyt joulujuhla suloisin! Jumala sanan valoa, ja mieltä jaloa!
Luo köyhän niinkuin rikkahan saa joulu ihana! Pimeytehen maailman tuo taivaan valoa! Sua halajan, Sua odotan, Sä Herra maan ja taivahan! Nyt köyhän niinkuin rikkaan luo suloinen joulus tuo!
5. Happy Christmas (War is Over)
So this is Christmas And what have you done Another year over And a new one just begun And so this is Christmas I hope you have fun The near and the dear one The old and the young
A very merry Christmas And a happy New Year Let's hope it's a good one Without any fear And so this is Christmas For weak and for strong For rich and the poor ones The world is so wrong
And so happy Christmas For black and for white For yellow and red ones Let's stop all the fight A very merry Christmas And a happy New Year Let's hope it's a good one Without any fear
And so this is Christmas And what have we done Another year over And a new one just begun And so this is Christmas I hope you have fun The near and the dear one The old and the young
A very merry Christmas And a happy New Year Let's hope it's a good one Without any fear War is over over If you want it War is over Now...
6. Varpunen jouluaamuna
Lumi on jo peittänyt kukat laaksosessa, järven aalto jäätynyt talvipakkasessa. Varpunen pienoinen, syönyt kesäeinehen, järven aalto jäätynyt talvi pakkasessa.
Pienen pirtin portailla oli tyttökulta: tule, varpu, riemulla, ota siemen multa! Joulu on, koditon varpuseni onneton, tule tänne riemulla, ota siemen multa!
Tytön luo nyt riemuiten lensi varpukulta: kiitollisna siemenen otan kyllä sulta. Palkita Jumala tahtoo kerran sinua. kiitollisna siemenen otan kyllä sulta!
En mä ole, lapseni, varpu tästä maasta, olen pieni veljesi, tulin taivahasta. Siemenen pienoisen, jonka annoit köyhällen, pieni sai sun veljesi enkeleitten maasta.
7. Ave Maria
Ave Maria! Jungfrau mild, Erhöre einer Jungfrau Flehen, Aus diesem Felsen starr und wild Soll mein Gebet zu dir hinwehen, Wir schlafen sicher bis zum Morgen, Ob Menschen noch so grausam sind. O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen, O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria! Unbefleckt! Wenn wir auf diesen Fels hinsinken Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt Wird weich der harte Fels uns dünken. Du lächelst, Rosendufte wehen In dieser dumpfen Felsenkluft, O Mutter, höre Kindes Flehen, O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria! Reine Magd! Der Erde und der Luft Dämonen, Von deines Auges Huld verjagt, Sie können hier nicht bei uns wohnen, Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen, Da uns dein heil'ger Trost anweht; Der Jungfrau wolle hold dich neigen, Dem Kind, das fur den Vater fleht.
8. The Eyes Of a Child
When you look to the past for life's long hidden meaning For the dreams and the plans made in your youth Does the thrill to achieve match the warm hidden feeling That lies so still and lives in you
In the eyes of a child there is joy, there is laughter There is hope, there is trust, a chance to shape the future For the lessons of life there is no better teacher Than the look in the eyes of a child
You've found the place to walk the path you've chosen You'll never miss the world you left behind When life gives life, it's happiness unbroken When you give love, it's love you'll find
In the eyes of a child there is joy, there is laughter There is hope, there is trust, a chance to shape the future For the lessons of life, there is no better teacher Than the look in the eyes of a child
In the eyes of a child, there is joy, there is laughter There is hope, there is trust, a chance to shape the future For the lessons of life, there is no better teacher Than the look in the eyes of a child
In the eyes of a child, there is joy, there is laughter There is hope, there is trust, a chance to shape the future For the lessons of life, there is no better teacher Than the look in the eyes of a child
9. Mökit nukkuu lumiset
Mökit nukkuu lumiset, nukkuu hanki, tanteret, tuikkii taivaan tähtivyö, pyhä nyt on jouluyö. Katso, valo välkähtää, hanget kaikki kimmeltää, yli vuorten, metsien, käy kuin välke siipien. Se on joulun enkeli. herra hänet lähetti kanssa joululahjojen luokse pienten lapsien.
Vaikka häl on kädessään niin kuin kulkis kylvämään, ja hän kyllä kylvääkin, mutta ihmismielihin. Ei hän anna makeita eikä leikkikaluja, niitä isä, äiti suo. Mitä jouluenkel tuo? Puhtahia aatteita, kultaisia kuvia Suomen lasten sydämiin, mökkihin ja palatsiin.
Niitä hänen vakastaan variseepi yli maan niin kuin pikku tähtiä, eikö se oo ihmetä? Mutta yhä kummempaa viel on, mitä kerrotaan: Kulkies sen enkelin, lapsiks muuttuu vanhatkin. Sitä et kai ymmärrä? Kysy sitä äidiltä! Sitten siunaa itsesi, nuku, saapuu enkeli.
10. Jo joutuu ilta
Jo joutuu ilta ja tuuli käy yli tumman, synkeän salon, hämy majan verhovi matalan ja kirkkaan uhkean talon. Kun tuntea sais tuon pyhän, lohtua luovan valon!
Vaan tähdet lempeän hohteen luo syvyyksiin synkkiin asti. Ja jouluvalkeat loistavat joka paikassa kirkkahasti. Oi Luojamme, sä tule meille johtajaksi!
Nyt valkeus voittaa ja synkkyyskin jo murtuu maisilla teillä. Majassa halvimmassakin on sijansa enkeleillä. Ja silloin on myös joulurauha parhain meillä.
11. Marian poika
Sai kuulla pieni Beetlehem ilon suuren sanoman: tänään teille syntynyt on poika, Jumalan
Kuule, kuoro enkelten sen riemun ilmoittaa nyt kiitos soikoon Jeesuksen hän meidät vapahtaa
Kaikuu taivas, kaikuu maa suurinta sanomaa on Vapahtaja syntynyt siis riemuin veisatkaa!
Kun paimenille kedollaan ilo suurin ilmaistiin nyt tähti syttyy loistamaan taas mieliin, tuhansiin
Se tietä näyttää seimen luo ilon kuulee kaikuvan on tänä yönä syntynyt meille poika, Jumalan
Kuule, kuoro enkelten sen riemun ilmoittaa nyt kiitos soikoon Jeesuksen hän meidät vapahtaa
Kaikuu taivas, kaikuu maa suurinta sanomaa on Vapahtaja syntynyt siis riemuin veisatkaa!
Kuule, kuoro enkelten se meille muistuttaa: kiitos olkoon Jeesuksen hän meidät vapahtaa
Kaikuu taivas, kaikuu maa suurinta sanomaa on Vapahtaja syntynyt siis riemuin veisatkaa!
12. Magnificat: Quia respexit
Magnificat anima mea Dominum Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillæ suæ: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius. Et misericordia eius a progenie in progenies timentibus eum. Fecit potentiam in bracchio suo, dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes, Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiæ suæ, Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in sæcula.
13. Walking In The Air
We're walking in the air We're floating in the moonlit sky The people far below are sleeping as we fly
I'm holding very tight I'm riding in the midnight blue I'm finding I can fly so high above with you
Far across the world The villages go by like trees The rivers and the hills The forests and the streams
Children gaze open mouth Taken by surprise Nobody down below believes their eyes
We're surfing in the air We're swimming in the frozen sky We're drifting over icy Mountains floating by
Suddenly swooping low on an ocean deep Arousing of a mighty monster from its sleep
We're walking in the air We're floating in the midnight sky And everyone who sees us greets us as we fly
14. Jouluyö, juhlayö
Jouluyö, juhlayö! Päättynyt kaik on työ. Kaks vain valveil on puolisoa lapsen herttaisen nukkuessa seimikätkyessään, seimikätkyessään.
Jouluyö, juhlayö! Paimenil yksin työ. Enkel taivaasta ilmoitti heill': Suuri koittanut riemu on teill'! Kristus syntynyt on, Kristus syntynyt on!
Jouluyö, juhlayö! Täytetty nyt on työ. Olkoon kunnia Jumalalle! Maassa rauha, myös ihmisille olkoon suosio suur, olkoon suosio suur!
|