Century Child Print
There are no translations available.

1. Bless the Child
2. End of All Hope
3. Dead to the World
4. Ever Dream
5. Slaying the Dreamer
6. Forever Yours
7. Ocean Soul
8. Feel for You
9. The Phantom of the Opera      
10. Beauty of the Beast


11. The Wayfarer (bonus)
12. Lagoon (bonus)

 

 

 

Благословить дитя

«Я родился в долине пурпурных водопадов.
Я был слаб и еще не благословлен.
Мертвый для мира. Живой для путешествия.
Однажды ночью мне приснилась увядающая белая роза,
Тонущий новорождённый и одиночество длиною в жизнь...
Мне приснилось все мое будущее, я заново прожил своё прошлое
Увидел красоту чудовища».

Куда ушли все чувства?
Почему смех больше не звучит?

Почему я любима, только когда я ухожу?
Ухожу назад во времени, чтобы благословить дитя.
Думай обо мне как можно дольше, чтобы заставить память
Вернуться благословить дитя еще раз.

Смогу ли я чувствовать снова?
Награжденная еще одним шансом, смогу ли я вернуться?

Я никогда не чувствовала себя такой одинокой,
Будто бы я пила из чаши, которая отсчитывала время, данное мне.
В этой чаше капля яда.
Выпить ее значит последовать по пути левой руки*.

«Куда ушли все чувства?
Почему самый страшный грех – любить так, как я любил тебя?
Не благословленный, потерянный во времени и в тоске по дому,
Я скоро уйду от забот, от человеческой боли.
Моя история - самая горькая правда:
Время платит нам, но землей, пылью и темной молчаливой могилой.
Помни, мое дитя: без невинности крест – только железо,
Надежда – всего лишь иллюзия, а Душа Океана – только имя…

Дитя благословляет тебя и хранит тебя вечно».

 

Конец всем надеждам

Это конец всем надеждам -
Потерять ребенка и утратить веру,
Покончить с невинностью
И быть кем-то вроде меня.
Это возрождение всех надежд -
Обрести, что однажды имели.
Не получив прощения,
Эта жизнь закончится возрождением.

Не встану этим утром,
Чтобы увидеть рождение ещё одной чёрной розы.
Смертный одр покрыт снегом...

Ангелы, они падают первыми, но я ещё здесь,
Один, в то время,как они бегут рядом.
В конце концов, мой шедевр будет спет на небесах.

Это конец всем надеждам -
Потерять ребенка и утратить веру,
Покончить с невинностью
И быть кем-то вроде меня.

Ранен тот олень,что прыгает выше всех.
И моя рана глубока.
Выключи свет и дай мне нажать на курок

Это конец всем надеждам -
Потерять ребенка и утратить веру,
Покончить с невинностью
И быть кем-то вроде меня.
Это возрождение всех надежд -
Обрести, что однажды имели.
Не получив прощения,
Эта жизнь закончится возрождением.

Мандилион* без лика,
Смертное желание без молитвы,
Конец надежды,
Конец любви,
Конец времени,
И остаётся лишь тишина.

Мандилион без лика,
Смертное желание без молитвы,
Конец надежды,
Конец любви,
Конец времени,
И остаётся лишь тишина.

Это конец всем надеждам -
Потерять ребенка и утратить веру,
Покончить с невинностью
И быть кем-то вроде меня.

Это конец всем надеждам -
Обрести, что однажды имели.

Это конец всем надеждам -
Потерять ребенка и утратить веру,
Покончить с невинностью
И быть кем-то вроде меня.

Это конец всем надеждам -
Потерять ребенка и утратить веру,
Это конец всем надеждам...

Мертвы для мира

Всё равно забери меня,
Для мира мы мертвы...

Дитя дало идею для произведения поэта,
Успокоило Падших...

Искренних, безответно влюблённых...

Остающихся, но никем не приглашённых...
Эти слова прочувствовала моя душа...

Одинокая Душа, Душа Океана

Под твоей постелью не монстры,
А тот, кого ты прекрасно знаешь,
Тот, что заставляет тебя бояться и плакать
О ребёнке.
Те одинокие люди всё время враждовали
Без оружия, без шрамов...

Я не хочу умирать без шрамов
Одинокая Душа

Скажи мне, что делать

Я изучал тишину, чтобы познать музыку
Я стал грешником, чтобы снова стать невинным

Одень меня во всю ту синеву,
Небесная Властительница!

Маленькая радость, милый мальчик
Для мира мёртв...

Забери меня ото всей боли,
Небесная Властительница!

Всё равно забери меня,
Для мира мы мертвы...

Мёртвый, тихий, постоянный
И всё же вечно разный -
Таким я люблю этот мир...

Он вернётся, чтобы снова во мне умереть,
Сплетая одеяние, рождая Дитя Своего Века.
Которое отдало свою жизнь за меня, а не за мир,
Невинность снова рождена...

Вечная мечта

Однажды ощутив, что ты далеко,
Единственное, что мне было нужно -
Когда-нибудь найти тебя.

Когда-нибудь вдали от меня,
Ощутив мою столь сильную любовь,
Помечтай обо мне.

Сделаешь ли ты это:
Залечишь раны, поменяешься со мной ролями?
Сделаешь ли ты это для меня:
Освободишь небеса?

Брошенный и одинокий,
Я бы взял тебя с собой,
Чтобы ты высушила мои слёзы,
Но моей песне хватает твоей грации.

Выходи, где бы ты ни была,
Потерянный где-то в море своей души.
Уступи моему прикосновению,
Моему вкусу, моей страсти.

Твоя красота пролилась на меня
В этой светлой ночной фантазии.

"Всё, что я когда-либо желал - это две мечты, и я поделился ими с тобой.
Одна из них осуществилась, так пусть другая останется мечтой навеки,
Потому что твоим хочу быть всем сердцем".

Убивая мечтателя

Я исповедую самую несчастную жертву
Но я лишь плот в море несчастья и жадности
Ты плескался в моём вине
Пил из моего кубка, смеялся над моих стихом
Твой раздвоенный язык облизал мои раны, что болят

Посади моё сердце на кол
И вытащи меня на солнечный свет
И когда просыпается твоя жадность,
ты лишаешь жизни мечтателя

Для Желания Ночи - лебединая песня
Господи, это больно, назови это
Наш приятный путь к Аду обрастает сорняками

Посади моё сердце на кол
И вытащи меня на солнечный свет
И когда просыпается твоя жадность,
ты лишаешь жизни мечтателя

Обвини меня, это я
Ублюдок, ни на что не годная мразь
Немой ребёнок, живущий в мечте
Романтика только на бумаге
Скажи, почему ты забрал всё моё?
Оставайся таким, какой ты есть - Не сбивай меня с пути!

Просыпайся, собери сорняки
Без меня ты будешь ничтожеством
Забери у меня жизнь, если у тебя есть сердце при смерти

Вы, ублюдки, сделали меня своей игрушкой,
Исковеркали мои слова, сделали меня дураком
Соберите весь свой пафос и дайте мне сдохнуть
Все Великие уже мертвы
И я тоже устал
Я на самом деле ненавижу всех вас!

Навсегда твоя

Прощай, родное разбитое сердце,
Глаза от света уже устали,
Смогу ли я куда-то деться
От одиночества и печали?

Что бы ни творилось внутри,
Я буду всегда одиноко идти.

Вечно стремленье к идеальной душе,
Но пейзаж несмываемый исчезает уже.

Во мне не осталось любви,
И глаз не осталось,
Чтоб вокруг осмотреться,
Но ты подожди лишь самую малость,
И будет твоим мое сердце.

Что бы ни творилось внутри,
Я буду всегда одиноко идти.

Во мне не осталось любви,
И глаз не осталось,
Чтоб вокруг осмотреться,
Но ты подожди лишь самую малость,
И будет твоим мое сердце.

Что бы ни творилось внутри,
Я буду всегда одиноко идти.

 Перевод: Tarja_Holopainen

Душа океана

На одну ночь больше,
Чтобы вынести этот кошмар.
Что мне еще сказать?

Плач по мне никогда не стоил слез.
Моя одинокая душа наполнена только страхом.

Долгие часы одиночества
Между мной и морем.

Теряю чувство,
Нахожу влечение,
Стоит ли мне одеться в белое и искать море?
Как мне всегда хотелось быть один на один с волнами.
Душа океана.

Идя по берегу,
Я слышу твое имя,
Которое шепчут ангелы,
Настолько прекрасное, что причиняет боль.

Долгие часы одиночества
Между мной и морем.

Я только хочу стать чем-то прекрасным
Через мою музыку, через мое тихое влечение.

Теряю чувство,
Нахожу влечение,
Стоит ли мне одеться в белое и искать море?
Как мне всегда хотелось быть один на один с волнами.
Душа океана.

Ты мне не безраличен

Ты был моей первой любовью
Земля уходила у меня из-под ног
Аура спальни, трепещущая красота,
Умеренная дрожь чувства, посланного небесами...

Я - снег на твоих губах,
Замерзающий вкус, чистый глоток...
Я - вздох на твоих волосах,
Бесконечный кошмар, логово дьявола...

Я всего лишь столько раз
Стремилась к тебе!
Лилия среди шипов,
Жертва среди волков...

Однажды я стану добычей змеи,
Выпью её яд, не потеряв сознания...
Со временем вся боль исчезнет
А я останусь в твоей памяти...

Дьвольски холодно в её могиле,
Как тепло в моей постели
Этим вечером я выбираю новую приманку
Девочка-марионетка, твои нитки в моих руках

Дьвольски холодно в её могиле,
Как тепло в моей постели
Этим вечером я выбираю новую приманку
Девочка-марионетка, твои нитки в моих руках

Это для тебя, для тебя
Только ...
Просто сдайся, никогда больше не думай,
Что ты мне не безразличен ...

Призрак оперы

Во сне он пел мне,
В мечтах приходил
Тот голос, что зовёт меня
И произносит моё имя

И сплю ли я снова
Из-за того, что чувствую
Что Призрак Оперы там -
В разуме моём

Спой со мной ещё раз
Нашим странным дуэтом
Моя власть над тобой
Всё ещё увеличивается

И пусть ты отворачиваешься от меня,
Чтобы кинуть взгляд куда-то в другое место,
Призрак Оперы там -
В разуме твоём

Те, кто увидели твоё лицо,
Возвращаются в страхе
Я - маска, что ты носишь

Они слышат меня

Твой/мой дух и мой/твой голос
Воедино сложены -
Призрак Оперы там -
В разуме твоём/моём

Он там, Призрак Оперы
Бойся его

Ты знала того человека
И загадку
Во всех своих фантазиях

Ты и то, и другое

И в этом лабиринте,
Где непроглядна ночь,
Призрак Оперы там/здесь -
В разуме твоём

Он там, Призрак Оперы
Пой, пой мой Ангел Музыки, пой же, пой мне!

Красота чудовища

1. Давно потерянная любовь

Деревья сбросили листву,
Облака – воду с небес,
Бремя это убивает меня,
Но живу я, я все еще здесь….

Расстояние заметает твой след,
Слезы – твои воспоминанья,
Лишь одно прошепчу я в ответ:
Красота убивает меня…

Тревожит ли тебя моя любовь?
Мои чувства слабеют день ото дня…
Знаешь ли, что потерянное выжило вновь?
Оно – это наше сегодня.

Боюсь лишь, что не смогу отыскать отклик в сердцах,
Знаю, что сильнейшая боль моя еще впереди…
Найдем ли друг друга впотьмах?
Мечты…
Моя давно утраченная любовь…
Где же ты?

2. Еще одна ночь для жизни

В сохранности от целого света,
В безвременье живущий без завета…
Во снах…
С одной, заветной, без конца…
Ребенок наш с мечтой в глазах,
Он – копия матери, гордость отца…

О, как же мечтаю возвратиться к тебе,
Хоть раз…
Чтоб дождь, идущий внутри, меня спас,
Чтоб стеною холодной на лицо мне упал….
Смывая все то, кем я стал.

Мой дом далеко, но покой уже близок,
Знать бы – ждать еще сколько?
Забытая любовь моя под черным цветком,
Родная сердцу потеря…
Ты всегда говорила, что глаза я отнял у волка,
Так загляни в них, отыщи красоту зверя.

Все песни мои – это отклик душевных страданий,
Жизнь стихам дают лишь сокровенных отзвуки желаний.
Если бы я мог прожить еще одну ночь…

Святая, благословившая меня, испей до дна,
Уйми страдания…
Но грешница насилует тысячи святых…
Наверное, нет пути назад….
Лишь об одном прошу – раздели же со мной этот ад.

Разумный выбор в безумном мире:
Остерегайся зверя, на его гуляя пире.

3. Кристабель

«О, милая Кристабель, раздели со мной свою поэму.
Я слишком поздно понял, что – лишь марионетка, в руках людей,
Решающих дилемму…
Я один на пустой и тихой сцене,
Но, я поэт! Проваливший собственную пьесу,
(Nobody needs my confessa)
Я не смог слова извлечь из оков…
Мертвый мальчик, не сумевший закончить
Ни один из своих стихов…

Перевод: Tarja_Holopainen

Скиталец

С Дядей Уолтом я бродил по свету,
Открывая для себя бескрайний мир.
Учился я узнавать новое,
Видя мир через решетки колыбели.

Дикий мир подарил мне странствуюющий ум,
Показывая мне путь к вершине мастерства.
Вокруг земли я ходил, за гранью необитаемого,
Искал я свой дом на краю океана.

Скиталец, из сердца края,
Если бы у меня была
Еще одна ночь для жизни...

Мой дом - это мой путь.
Предо мной расстилается бесконечная дорога,
Еще одно странствие впереди....

Я мертв для мира,
Жив для дороги...

Лагуна

Представь себе идеальный пляж
Без русалки.
Представь себе идеальное укрытие
Без времени.

Душа Океана...

Представь себе идеальный рай
Без друга, без змея-искусителя.

Душа Океана,
Одинокая Душа...

Чувствовать одиночество и быть довольным при этом...
Я знаю,
Это редкий вид счастья.

 

 

you are here: Главная Media Lyrics Translations